Términos y condiciones
1. SERVICIOS Y ASISTENCIA
1.1 Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, P44 proporcionará al Cliente acceso a los Servicios a través de Internet. Los Servicios están sujetos a modificaciones ocasionales a la sola discreción de P44, para cualquier propósito que P44 considere apropiado, siempre que dicha modificación no afecte materialmente la funcionalidad básica de los Servicios. P44 hará todos los esfuerzos razonables para notificar al Cliente previamente por escrito cualquier modificación.
1.2 P44 realizará esfuerzos comercialmente razonables para hacer que los Servicios estén disponibles. Sin embargo, P44 se reserva el derecho de suspender el acceso del Cliente a los Servicios: (i) para el mantenimiento programado o de emergencia o (ii) en caso de que el Cliente incumpla este Acuerdo, incluido el incumplimiento de pago de cualquier cantidad debida a P44.
1.3 Sujeto a los términos del presente, P44 proporcionará un servicio de asistencia razonable al Cliente para los Servicios de lunes a viernes durante el horario comercial normal de P44.
2. RESTRICCIONES Y RESPONSABILIDADES
2.1 El Cliente no podrá, y no permitirá que ningún tercero: realice ingeniería inversa, descompile, desfragmente o intente descubrir de otro modo el código fuente, el código objeto o la estructura subyacente, las ideas o los algoritmos de los Servicios o cualquier software, documentación o datos relacionados con los Servicios («Software») (siempre que la ingeniería inversa esté prohibida solo en la medida en que dicha prohibición no sea contraria a la ley aplicable); modifique, traduzca o cree obras derivadas basadas en los Servicios o Software; use los Servicios o Software para fines de tiempo compartido o de oficina de servicios o para cualquier propósito que no sea su propio uso para el beneficio de los Usuarios finales; o use los Servicios o el Software de forma diferente a lo dispuesto en este Acuerdo y en cumplimiento de todas las leyes y reglamentos aplicables (incluidas, entre otras, cualquier ley europea de privacidad), propiedad intelectual, protección del consumidor y la infancia, obscenidad o difamación).
2.2 El Cliente cooperará con P44 en relación con el cumplimiento de este Acuerdo poniendo a disposición dicho personal e información que pueda ser razonablemente necesario y tomando otras acciones que P44 pueda solicitar razonablemente. El Cliente también cooperará con P44 para establecer una contraseña u otros procedimientos para verificar que solo los empleados designados del Cliente tienen acceso a cualquier función administrativa de los Servicios.
2.3 El Cliente designará a un empleado que será responsable de todos los asuntos relacionados con este Acuerdo («Contacto principal»). El Cliente puede cambiar al individuo designado como Contacto principal en cualquier momento proporcionando un aviso por escrito a P44.
2.4 Por el presente, el Cliente acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a P44 contra cualquier daño, pérdida, responsabilidad, liquidación y gasto (incluidos, entre otros, los costos y honorarios de abogados) en relación a cualquier reclamación o acción que surja de una supuesta violación de lo anterior o del uso de los Servicios por parte del Cliente. Aunque P44 no tiene la obligación de supervisar el contenido proporcionado por el Cliente o el uso de los Servicios por parte del Cliente, P44 puede hacerlo y puede eliminar cualquier contenido o prohibir cualquier uso de los Servicios que crea que puede ser (o presuntamente ser) una violación de lo anterior.
2.5 El Cliente será responsable de mantener la seguridad de la cuenta del Cliente, las contraseñas (incluidas, entre otras, las contraseñas administrativas y de usuario) y los archivos, y de todos los usos de la cuenta del Cliente con o sin el conocimiento o consentimiento del Cliente.
2.6 El Cliente reconoce y acepta que los Servicios operan en o con o utilizando interfaces de programación de aplicaciones (API) y/u otros servicios operados o proporcionados por terceros («Servicios de terceros»). P44 no es responsable del funcionamiento de los Servicios de terceros ni de la disponibilidad u operación de los Servicios en la medida en que dicha disponibilidad y operación dependan de los Servicios de terceros. El Cliente es el único responsable de adquirir todos los derechos necesarios para acceder a los Servicios de terceros y de cumplir con los términos o condiciones aplicables del mismo. P44 no hace ninguna representación o garantía con respecto a los Servicios de terceros o cualquier proveedor externo. Cualquier intercambio de datos u otra interacción entre el Cliente y un proveedor externo es únicamente entre el Cliente y dicho proveedor externo y se rige por los términos y condiciones de dicho tercero.
3. CONFIDENCIALIDAD
3.1 Cada parte (la «Parte receptora») entiende que la otra parte (la «Parte divulgadora») ha divulgado o puede divulgar información relacionada con la tecnología o el negocio de la Parte divulgadora (en lo sucesivo denominada «Información patentada» de la Parte divulgadora). La Parte receptora acepta: (i) no divulgar a ningún tercero ninguna Información patentada, (i) dar acceso a dicha Información patentada únicamente a aquellos empleados que necesiten tener acceso a la misma para los fines de este Acuerdo y (iii) tomar las mismas precauciones de seguridad para proteger contra la divulgación o el uso no autorizado de dicha Información patentada que la parte toma con su propia información patentada, pero en ningún caso una parte aplicará precauciones menores de las razonables para proteger dicha Información patentada. La Parte divulgadora acepta que lo anterior no se aplicará con respecto a cualquier información que la Parte receptora pueda documentar (a) está o se convierte en general a disposición del público sin ninguna acción o participación de la Parte receptora o (b) estaba en su poder o era conocido por ella antes de la recepción de la Parte divulgadora, o © fue legítimamente revelado [sin restricciones] por un tercero, o (d) fue desarrollado de forma independiente sin el uso de ninguna Información patentada de la Parte divulgadora. Nada en este Acuerdo evitará que la Parte receptora divulgue la Información patentada de conformidad con cualquier orden judicial o gubernamental, siempre que la Parte receptora proporcione a la Parte divulgadora un aviso previo razonable de dicha divulgación para impugnar dicha orden. En cualquier caso, P44 puede recopilar datos con respecto a la tasa de respuesta agregada y otras medidas agregadas del rendimiento de los Servicios e informar al respecto.
3.2 El Cliente reconoce que P44 no desea recibir ninguna Información patentada del Cliente que no sea necesaria para que P44 cumpla con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo y, a menos que las partes acuerden específicamente lo contrario, P44 puede presumir razonablemente que cualquier información no relacionada recibida del Cliente no es Información confidencial o patentada.
3.3 Ambas Partes tendrán derecho a divulgar la existencia, pero no los términos y condiciones de este Acuerdo, a menos que dicha divulgación sea aprobada por escrito por ambas Partes antes de dicha divulgación, o sea incluida en una presentación que una Parte deba realizar ante una autoridad gubernamental (siempre que dicha parte haga esfuerzos razonables para obtener un tratamiento confidencial o una orden de protección) o se realice de forma confidencial como razonablemente necesario para los posibles inversores o adquirentes.
4. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
4.1 A excepción de lo establecido expresamente en el presente, solo P44 (y sus licenciantes, cuando corresponda) retendrán todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con el Servicio o el Software o cualquier sugerencia, idea, solicitud de mejora, comentarios, recomendaciones u otra información proporcionada por el Cliente o cualquier tercero en relación con el Servicio y/o Software, que por el presente se asume a P44. El Cliente no copiará, distribuirá, reproducirá o usará nada de lo anterior excepto según lo expresamente permitido en este Acuerdo. Este Acuerdo no es una venta y no transmite al Cliente ningún derecho de propiedad en o relacionado con el Servicio o el Software, o cualquier derecho de propiedad intelectual.
4.2 Durante el Plazo de servicio y durante un período de tres años a partir de entonces, el Cliente acepta proporcionar y poner a disposición de P44 todos los datos e información descritos en el Anexo A adjunto al presente y que forman parte del presente (los «Datos»). Los Datos se transmitirán o pondrán a disposición de P44 con la frecuencia y en el formato que P44 designe razonablemente. Si P44 lo solicita, el Cliente proporcionará los Datos a P44 de acuerdo con los parámetros, protocolos y procedimientos que P44 establezca razonablemente. No es necesario firmar dichos acuerdos operativos como suplemento o enmienda a este Acuerdo. Todos los datos enviados electrónicamente se transmitirán en concordancia con estos acuerdos operativos. Cada parte, a su propio costo, proporcionará y mantendrá el equipo, el software, los servicios y las pruebas necesarias para transmitir y recibir datos de manera efectiva y confiable. El Cliente acepta que, durante el período en el que está obligado a proporcionar Datos a P44 en virtud del presente, el Cliente no transmitirá, proporcionará o pondrá a disposición de ningún tercero en ninguna forma, ni explotará comercialmente los Datos de una manera que sea razonablemente probable que sea competitiva o erosione el valor de los servicios y productos de P44.
4.3 Por la presente se concede a P44 el derecho a usar y explotar los Datos en forma agregada y no identificable junto con datos similares proporcionados por terceros, siempre que los Datos no constituyan más del veinte por ciento (20 %) de cualquier conjunto de datos combinados, con el propósito de proporcionar y mejorar los Servicios y para desarrollar y entregar cualquier servicio o producto (incluidos los productos informativos) que P44 pueda ofrecer o desarrollar ocasionalmente. Sin limitar la generalidad de los usos permitidos anteriores de los Datos, P44 puede: (i) combinar los Datos con los datos y la información de terceros; (ii) vender y/o sublicenciar los Datos, ya sea de forma independiente o en combinación con los datos e información de terceros, a terceros; y (iii) crear trabajos derivados de los Datos para desarrollar productos y flujos de datos para fines comerciales y venta a clientes de P44.
4.4 El Cliente otorga a P44 el derecho a usar el nombre y el logotipo del Cliente en el sitio web de P44 y/o en el material comercial y publicitario de P44, únicamente para identificar al Cliente como usuario de Servicios. El Cliente también acepta participar en un caso de estudio y proporcionar un testimonio sobre la implementación exitosa de los Servicios. Cualquier otro uso del nombre o logotipo del Cliente debe ser aprobado previamente por escrito por el Cliente.
6. RENUNCIA DE GARANTÍA
LOS SERVICIOS Y LA INFORMACIÓN PATENTADA POR P44 Y CUALQUIER COSA PROPORCIONADA EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO SE PROPORCIONAN «TAL CUAL», SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. P44 (Y SUS AGENTES, AFILIADOS, LICENCIANTES Y PROVEEDORES) POR LA PRESENTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIONES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO Y NO INFRACCIÓN.
7. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
EN NINGÚN CASO P44 (O CUALQUIERA DE SUS AGENTES, AFILIADOS, LICENCIANTES O PROVEEDORES) SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE, O EL COSTO DE LA ADQUISICIÓN DE BIENES, SERVICIOS O TECNOLOGÍA SUSTITUTOS, QUE SURJAN DE O DE ALGUNA MANERA ESTÉN RELACIONADOS CON EL USO DE LOS SERVICIOS O CUALQUIER COSA PROPORCIONADA EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, EL RETRASO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR LOS SERVICIOS O CUALQUIER COSA PROPORCIONADA EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO O QUE SURJA DE ESTE ACUERDO, INCLUIDOS, PERO NO LIMITADOS A, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS ANTICIPADOS O LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O VENTAS PERDIDAS, YA SEA QUE SE BASEN EN UN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRA MANERA, INCLUSO SI P44 HA SIDO AVISADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE P44, YA SEA QUE SE BASE EN UN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA) O DE OTRO MODO, NO SUPERARÁ, EN CONJUNTO, EL MENOR DE (i) DIEZ MIL DÓLARES, O (ii) LAS TARIFAS PAGADAS A P44 EN EL PRESENTE DOCUMENTO EN EL PERÍODO DE TRES MESES QUE TERMINA EN LA FECHA EN QUE SE PRESENTA POR PRIMERA VEZ UNA RECLAMACIÓN O DEMANDA. LAS LIMITACIONES ANTERIORES SE APLICARÁN A PESAR DE CUALQUIER FALLA DEL PROPÓSITO ESENCIAL DE CUALQUIER REMEDIO LIMITADO.
8. ASUNTOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
A pesar de cualquier otra cosa, el Cliente no puede proporcionar a ninguna persona o exportar o reexportar o permitir la exportación o reexportación de los Servicios o cualquier software o cualquier cosa relacionada con el mismo o cualquier producto directo del mismo (en conjunto «Tema controlado»), en violación de cualquier restricción, ley o reglamento del Departamento de Comercio de los Estados Unidos, la Oficina de Control de Conjuntos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o cualquier otra agencia o autoridad de los Estados Unidos o extranjera. Sin limitar lo anterior, el Cliente reconoce y acepta que el Tema controlado no se utilizará o transferirá o exportará o reexportará de otro modo a los países a los que Estados Unidos mantiene un embargo (en conjunto, «Países embargados»), o por un nacional o residente del mismo, o cualquier persona o totalidad en la Lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o la Tabla de Órdenes de Denegación del Departamento de Comercio de los Estados Unidos (en conjunto, «Nacionales designados»). Las listas de Países embargados y Nacionales designados están sujetas a cambios sin previo aviso. El uso del Servicio es la representación y garantía de que el usuario no se encuentra en, bajo el control de, o es un nacional o residente de un País embargado o Nacional designado. El Tema controlado puede usar o incluir tecnología de cifrado que esté sujeta a los requisitos de licencia en virtud de los Reglamentos de la Administración de Exportaciones de los Estados Unidos. Como se define en la sección 2.101 del FAR, cualquier software y documentación proporcionada por P44 son «artículos comerciales» y, de acuerdo con la sección 252.227 del DFAR, 7014 (a) (1) y (5) se consideran «software informático comercial» y «documentación de software informático comercial». De acuerdo con la sección 227.7202 del DFAR y la sección 12.212 de FAR, cualquier modificación del uso, reproducción, liberación, rendimiento, visualización o divulgación de dicho software comercial o documentación de software comercial por el Gobierno de los Estados Unidos se regirá únicamente por los términos de este Acuerdo de servicio y estará prohibida, excepto en la medida en que lo permitan expresamente los términos de este Acuerdo.
9. VARIOS
Si cualquier disposición de este Acuerdo es considerada inaplicable o inválida, esa disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que este Acuerdo siga teniendo plena fuerza y efecto y sea ejecutable. Este Acuerdo no es atribuible, transferible o sublicenciable por el Cliente excepto con el consentimiento previo por escrito de P44. P44 puede transferir y atribuir cualquiera de sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo con un aviso por escrito al Cliente. Ambas partes acuerdan que este Acuerdo es la declaración completa y exclusiva del entendimiento mutuo de las partes y reemplaza y cancela todos los acuerdos escritos y orales anteriores, las comunicaciones y otros entendimientos relacionados con el tema de este Acuerdo, y que todas las renuncias y modificaciones deben realizarse por escrito firmado por ambas partes, excepto según se indique lo contrario en el presente. No se crea ninguna agencia, asociación, empresa conjunta o empleo como resultado de este Acuerdo y el Cliente no tiene ninguna autoridad de ningún tipo para obligar a P44 en ningún aspecto. En cualquier acción o procedimiento para hacer cumplir los derechos en virtud de este Acuerdo, la parte vencedora estará completa para recuperar los costos y los honorarios de abogados. Todos los avisos en virtud de este Acuerdo serán por escrito y se considerará que se han dado debidamente cuando se reciban, si se entrega personalmente; cuando el recibo se confirma electrónicamente, si se transmite por fax o correo electrónico; y al recibo, si se envía por correo certificado o registrado (se solicita el acuse de devolución), el envío prepago. P44 no será responsable de ninguna pérdida resultante de una causa sobre la cual no tiene control directo. Este Acuerdo se regirá por las leyes del estado de Illinois, EE. UU. sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflicto de leyes. A excepción de las reclamaciones de medidas cautelares o equitativas o reclamaciones con respecto a los derechos de propiedad intelectual (que pueden presentarse en cualquier tribunal competente), cualquier disputa que surja en virtud de este Acuerdo se resolverá finalmente de acuerdo con las Reglas de Arbitraje integral del Servicio de Mediación y Mediación Judicial, Inc. («JAMS») por tres árbitros designados de acuerdo con dichas Reglas. El arbitraje tendrá lugar en el condado de Cook, Illinois, EE. UU., en inglés y la decisión arbitral puede hacerse valer en cualquier tribunal. Con respecto a todas las disputas que surjan en relación a este Acuerdo, pero sujeto a la disposición de arbitraje anterior, pero sujeto a la jurisdicción exclusiva y el lugar en los tribunales estatales y federales ubicados en Chicago, Illinois. La parte vencedora en cualquier acción o procedimiento para hacer cumplir este Acuerdo estará completa para recuperar los costos y honorarios de los abogados.. El cliente acepta participar en anuncios de prensa, u otros formularios solicitados razonablemente por P44. P44 puede divulgar a cualquier tercero que el Cliente es uno de sus clientes a su sola discreción.
EXHIBIR UN DATO
1) CALIFICACIÓN
a) Origen y destino
i) Código postal de 5 dígitos
ii) Ciudad
iii) Provincia o estado
b) Características del envío
i) Peso
ii) Dimensiones
iii) Tipo de carga
iv) Cantidades
c) Fecha de recogida
d) Tarifa del transportista
e) Tiempo de tránsito del transportista
2) DESPACHO
a) Origen y destino (ciudad, provincia o estado, código postal)
b) Características del envío
i) Peso
ii) Dimensiones
iii) Tipo de carga
iv) Cantidades
v) Descripción del artículo
c) Fecha de recogida
d) Fecha de entrega (en caso de ser asignada por cita)
e) Tiempo de tránsito
f) Número de la cotización
3) SEGUIMIENTO
a) Estado del envío y marcas de fecha
b) Ubicación del envío (cuando esté disponible, definida como una de las siguientes)
i) Dirección (ciudad, provincia o estado, código postal)
ii) Terminal del transportista (ubicación conocida)
c) Tiempo de entrega